Prevod od "novog života" do Italijanski


Kako koristiti "novog života" u rečenicama:

Nije mi stalo do mog novog života ovde.
Non mi interessa una nuova vita qui.
Neka onda budem dio tvog novog života.
Fammi partecipe della tua nuova vita.
Ova smrt dogodila se u sjeni novog života, u praskozorju novog svijeta.
Questa morte ha avuto luogo all'ombra di una nuova vita, al sorgere di un nuovo mondo.
Šta je bio najbolji deo tvog novog života?
Qual è la cosa più bella della sua nuova vita?
Sama pomisao o donošenju novog života na svet je zastrašujuæa.
Portare una vita nuova in questo mondo è spaventoso.
Kao da radim listu mog novog života.
E' la lista delle cose che devo fare nella mia vita.
Preèasni i blagosloveni Oèe, u ovom svetom skupu, podari vernima Tvojim blagodat novog života.
Venerato e benedetto Padre! In questo Sacro raduno, concedi ai tuoi fedeli la grazia di una nuova vita.
Za razliku od Johna, ja nikad nisam bila željna za poèetak novog života.
io non ero mai impaziente che quella nuova vita iniziasse.
On predstavlja tvoj poèetak novog života, novog života u koji ja nisam pozvana.
Rappresenta l'inizio di una nuova vita... una vita nella quale non sono stata invitata.
Izlazi iz svojih èahura, prekrasni heroj, i širi svoja krila poput zvijezda, spreman za poèetak novog života.
...emerge dal suo bozzolo, il bellissimo eroe,...e apre le sue ali come la stella che e', pronta per iniziare una nuova vita.
To je poèetak tvog novog života, tata.
E' l'inizio della tua nuova vita, papa'.
Ta kandidatura je prvi korak ka poèetku novog života.
Questo modulo e' il primo passo di una nuova vita.
Tko je spreman da položi put do novog života?
Chi e' pronto a mettere una garanzia su una nuova vita?
Trebaš da primiš prve bolne korake tvog novog života.
Devi fare i primi passi dolorosi della tua nuova vita.
Htela sam ovde da dovedem malo novog života.
Volevo portare qui un po' di nuova vita.
Ovo je prvi roðendan mog novog života.
Questo e' il mio primo compleanno della mia nuova vita.
I što nam daješ dar novog života.
E per averci dato il dono di una nuova vita.
Edna je uspjela da se posramite svog novog života, jer ste vi to dopustili.
Hai permesso ad Edna di farti vergognare della tua nuova vita.
Dva dana do zapoèinjanja novog života sa Hannah.
Due giorni, prima di farmi una nuova vita con Hannah.
To je neko fokusiran na poèetak novog života.
Questa persona... e' concentrata sul cominciare una nuova vita.
Okupala sam se za poèetak svog novog života.
Ho fatto un bagno... per cominciare la mia nuova vita.
19. jul, je bio poèetak drugog života Bomine mame, ali isto tako godišnjica tvog novog života.
Il 19 luglio fu l'inizio di una seconda vita per sua figlia, e quindi fu anche l'anniversario di una nuova vita per lei.
U ovoj koverti naæi æete nove identitete, dokumenta, upute, kljuèeve od nove kuæe i novog života, ali ništa to neæe vredeti ako ne budete pratili jedno jednostavno pravilo.
In questa busta trovi nuove indentita', documenti, istruzioni. chiavi per una nuova casa e una nuova vita, ma nessuna di loro varra' se non segui una semplice regola.
Evo te, na početku tvog novog života.
Eccoti qui, all'inizio della tua nuova vita.
Pozdravit æemo dolazak novog života na svijet.
Porteremo nel mondo una nuova vita!
Svojim su odlaskom omoguæili stvaranje novog života, nove nade.
Con la loro dipartita e' oggi possibile creare nuove vite. E nuove speranze.
Moja supruga Dženin je predložila "Crkva novog života" što mi se èini prikladnim zbog mnogo razloga.
Mia moglie, Janine, ha suggerito "Chiesa della Nuova Vita", che credo sia appropriato per molti versi.
To je bio poèetak njegovog novog života.
Questo fu l'inizio della sua nuova vita.
Iza ovih vrata je poèetak vašeg novog života.
Oltre questa porta, c'e' l'inizio delle vostre nuove vite.
To je poèetak novog života u Hristu.
E' l'inizio di una nuova vita in Cristo.
Radi se o potpunom nastajanju novog života.
Dovete appropriarvi di una vita in modo completo.
Za poèetak novog života sledi savet nepoznatog pesnika,
Per questa nuova vita, il consiglio e' di un poeta sconosciuto:
Kad bi je darovala drugde, ne bi primila lepotu novog života, nego samo jad i nepodnošljivi teret krivice.
Se donassi la tua bellezza altrove, non avresti la bellezza di una nuova vita, ma solo dolore. E l'insopportabile peso della colpa.
Ali, naposletku, jednom kada se voda povuèe, biæe novog života i nove hrane od koje æe svi imati koristi.
Alla fine, pero', con il ritirarsi dell'acqua, ci sara' nuova vita e nuovo cibo a beneficio di tutti.
Uvek sam zamišljao da bi ovo bila dobra muzika za poèetak novog života, a ne obrnuto.
Ho sempre pensato... che questa canzone fosse perfetta per venire al mondo e non... per andarsene.
Ja ću da radim, ti možeš da studiraš - to je obećanje novog života."
Io lavorerò, tu potrai studiare - la promessa di una nuova vita."
3.2265989780426s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?